Chmile blik de questions.
Page 1 sur 1
Chmile blik de questions.
En reprenant les textes, quelques questions d'analyse grammaticale ont ressurgi.
Texte 2 :
l.28 : quel est le temps de "adsecuturum" ?
Texte 3 :
l. 13 : temps de "profecti" ?
l.14 : "ventum est" est un passif impersonnel, mais la prof a ajouté dans le contrôle "PARFAIT au passif impersonnel" alors je suis un peu perdue ...
l. 37 : comment "memoratis" peut-il être, à lui seul, un ablatif absolu ?
Texte 5 :
l. 18 : temps de "versa" ?
l. 25 : praesentibus est-il un datif ou un ablatif ?
Texte 6 :
l. 9 : j'ai noté que "pertaesum est " est un parfait, traduit par un présent... why ?
Texte 8 :
l. 18 : fruatur est un passif ? Pourquoi ne le traduit-on pas comme tel ?
Texte 10:
l. 2 : lecto carmine = ablatif absolu ?
l. 4 : regendus = adjectif verbal ?
l. 5 : habenis & curribus sont des ablatifs ou datifs ?
l. 7 : cas de "artificem" ?...
l. 14 : temps de "pertimuisse" ?
l. 16: temps de "jussas" ?
l.40 : temps de "terenda" ?
Texte 11:
l. 2 : "posse" est un infinitif ... pas dans la traduction ! ça me perturbe.
l. 10 : "rogantis" est un participe présent ?
l. 26 : temps de sustinuisse ?
l.27 : adultera est un nominatif ?
Texte 2 :
l.28 : quel est le temps de "adsecuturum" ?
Texte 3 :
l. 13 : temps de "profecti" ?
l.14 : "ventum est" est un passif impersonnel, mais la prof a ajouté dans le contrôle "PARFAIT au passif impersonnel" alors je suis un peu perdue ...
l. 37 : comment "memoratis" peut-il être, à lui seul, un ablatif absolu ?
Texte 5 :
l. 18 : temps de "versa" ?
l. 25 : praesentibus est-il un datif ou un ablatif ?
Texte 6 :
l. 9 : j'ai noté que "pertaesum est " est un parfait, traduit par un présent... why ?
Texte 8 :
l. 18 : fruatur est un passif ? Pourquoi ne le traduit-on pas comme tel ?
Texte 10:
l. 2 : lecto carmine = ablatif absolu ?
l. 4 : regendus = adjectif verbal ?
l. 5 : habenis & curribus sont des ablatifs ou datifs ?
l. 7 : cas de "artificem" ?...
l. 14 : temps de "pertimuisse" ?
l. 16: temps de "jussas" ?
l.40 : temps de "terenda" ?
Texte 11:
l. 2 : "posse" est un infinitif ... pas dans la traduction ! ça me perturbe.
l. 10 : "rogantis" est un participe présent ?
l. 26 : temps de sustinuisse ?
l.27 : adultera est un nominatif ?
sido- Messages : 39
Date d'inscription : 13/10/2010
Sujets similaires
» Questions sur le texte 4 ....
» Questions sur l'analyse des deux premiers textes
» Questions sur le texte 5
» Questions sur le texte 6 !
» Questions sur "BILAN ET MEMOIRES..."
» Questions sur l'analyse des deux premiers textes
» Questions sur le texte 5
» Questions sur le texte 6 !
» Questions sur "BILAN ET MEMOIRES..."
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|